生成AI

最終更新日:2022/09/27
BloomActは、資料動画化サービス「SPOKES」に新機能「外国語読み上げ機能」を実装しました。外国人旅行者・生活者・雇用者等に向けた情報発信がより便利になる機能となります。
このAIニュースのポイント
株式会社BloomActは、資料動画化サービス「SPOKES」に新機能「外国語読み上げ機能」を実装しました。自国語の滑らかなナレーションになることで、外国人旅行者・生活者・雇用者等に向けた情報発信がより便利になる機能です。
「SPOKES」は紙の資料をアップロードし、テキストを入力するだけで合成音声に変換できる資料動画化サービスです。この度、外国語文章をネイティブに読み上げることができるようになりました。
英語や中国語などの代表的な言語や、日本で話者が多くよく使われる言語を中心に幅広く対応し、どの言語でもまるでネイティブの様に流暢に話すことが可能です。
各国言語で滑らかに読み上げができることで、担当者の語学力に関わらず動画が均一な説明を実現します。
対応可能な言語は、英語、中国語、韓国語、アラビア語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、タイ語、ベトナム語、ポルトガル語などの他全32言語となります。
外国語読み上げ機能が期待される場面としては、外国人旅行者への観光案内、外国人生活者への福祉・教育・くらし・防災・政策といった説明、外国人スタッフに向けた研修、などがあります。
BloomActは、本機能の実装によってSPOKESが、言語の壁による情報格差を減らし、多様化する社会における有効的な情報伝達の一助になることを願っているとコメントしています。
出典:PR TIMES
業務の課題解決に繋がる最新DX・情報をお届けいたします。
メールマガジンの配信をご希望の方は、下記フォームよりご登録ください。登録無料です。
AI製品・ソリューションの掲載を
希望される企業様はこちら